从数学看汉语与维吾尔语、哈萨克语同源 ————从100说起

2020-05-12 08:28:56 作者:程浩 来源:程浩 浏览次数:0

本文论述了汉语与维吾尔语、哈萨克语关于数字100是同源的。本文为原创,首次在本公益性网上发表,如需引用、转载,请注明出处,或直接与作者联系

  从数学看汉语与维吾尔语、哈萨克语同源

————从100说起

 
 同源词是由同一源头派生出来的,具有历史渊源关系因而音近义同的一组词。

   斯瓦迪士核心词列表(Swadesh list)列出了各种语言的基本词汇。它由美国语言学家莫里斯·斯瓦迪士(Morris Swadesh)在二十世纪四五十年代提出,最完整的版本约包含了200余个词汇。他认为,基本上所有语言的词汇都应该包含这二百多个词语,它也是用于判断各种语言同源或亲缘关系的工具。

在斯瓦迪士核心词列表(Swadesh list)中,它把“一、二、三、四、五”作为核心词。从表达了最核心的数字亲缘关系,我们知道,汉语和藏语是拥有同一个祖先的语言,藏语数12345——chiknyisumshinga,同构拟汉语上古音极其类似,所以汉语与藏语的亲缘是无可置疑的,而且是很亲的亲缘关系。而维吾尔语“一、二、三、四、五……十、二十…五十…百”的发音是“birikkiuqtotbesh……,表面上看差别很大,实际上汉语表达数字方法不是一种,是多样的,至少有一种表达方式汉语与维吾尔语不仅在核心数字上是一样,而且在“一、二、三、四、五……十、二十…五十…百”音是近的义同,甚至在一词多义上,其多义词也是音和词义是相接近的。

下面我们就先说一个“百”这个数字,“百”这个数字在汉语中,不仅可以是“100”,还可以说成“颐”。在《礼记·曲礼上》就有“百年曰期、颐的记载。也就是说,在中国古代汉朝时,说到100时,说成 “颐”,是没有人听不明白的,其实,在今天,说到“颐”为100,为养颐之年,人们对其含义也可以心领神会。这个“颐”与维吾尔语的“100”发音“yiz”几乎是一模一样。而维吾尔语中的“yiz”还有“脸”的意思,同样“颐”在汉语中也是有“脸”的意思,如“颐气指使”的“颐”就是面部的意思。在《现代汉语词典(第5版)》第1608页“颐”,“(书)颊,腮;支颐(手托住腮)”“解颐(开颜而笑)”,所以汉语与维吾尔语“百”这个数字是同源的。

(中国民族语言研究中心 程浩)

 
 

上一篇: 汉、满、蒙古、藏、维吾尔、哈萨克语同源从“我”说起

下一篇:无

已有0条评论 查看全部评论>>
验证码: