民族文化网-民族论坛-56民族论坛-民族社区
标题:
把修改过的中英文说明再拿出来晒晒
[打印本页]
作者:
rfv
时间:
2009-9-20 14:22
标题:
把修改过的中英文说明再拿出来晒晒
这事政府应该有专项专款,更应该是政府要干的实事。想想,这事是要在各景区立碑长存的,怎么就这般随意。应该由政府牵头,旅游局主持,然后抽调一组像siryoung那样负责能干的人来完成,起码要用三个月左右吧,这可不是一件小事,那也是咱黎平人的面子吧。以前印刷的关于黎平的宣传小册子上面的英文就有多处不足想想我国多处景区翻译出现的笑话。
作者:
yams796946
时间:
2009-9-20 18:56
原帖由 <i>yshili</i> 于 2007-9-3 23:40 发表 且来说一下,这事就该是政府的一件大事,怎么让siryoung一个人来做,还是无偿兼职的。这事政府应该有专项专款,更应该是政府要干的实事。想想,这事是要在各景区立碑长存的,怎么就这般随意。应该由政府牵头 ...
作者:
唐哲安
时间:
2009-9-20 23:29
[<i> 本帖最后由 siryoung 于 2007-9-4 08:40 编辑 </i>]
作者:
jpg2008
时间:
2009-9-21 04:03
作者:
yogism4129
时间:
2009-9-21 08:36
作者:
无限
时间:
2009-9-21 13:10
但并不因为我不是做翻译的,就没有自己的思考,就必须对别人的每一句话言听计从。如果我认可你的建议,会毫不犹豫地接受。总之,你得说服我,我不是固执的人。我坚持的是一份责任,这事情做好了,没有人会知道我的名字,但如果做坏了,便会留下骂名。我不是学术权威,也不是行政官员,根本不知道怎么排挤人。我倒希望那些有真才实学的翻译者,回来为自己的家乡为自己的民族效力,而不是让政府赶着我这种鸭子上树。对于帮助我的人,无论怎么帮助,哪怕指着我的鼻子骂我,我都会心存感激。所以一点谈不上冒犯。
作者:
nikko94829
时间:
2009-9-21 17:44
欢迎光临 民族文化网-民族论坛-56民族论坛-民族社区 (http://56china.cn/bbs/)
Powered by Discuz! X3.2