民族文化网-民族论坛-56民族论坛-民族社区

搜索
快捷导航
查看: 6033|回复: 14
打印 上一主题 下一主题

把修改过的中英文说明再拿出来晒晒

[复制链接]

0

主题

0

帖子

0

积分

新手上路

Rank: 1

积分
0
跳转到指定楼层
1#
voting6513 发表于 2009-9-20 14:22:34 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
[<i> 本帖最后由 siryoung 于 2007-9-1 12:17 编辑 </i>]<div id=[/img]

0

主题

0

帖子

0

积分

新手上路

Rank: 1

积分
0
2#
huazhanxy 发表于 2009-9-20 16:19:49 | 只看该作者
桥顶及周边植被群落完整,生长着40多种乔木,以及种类繁多的灌木、藤本及草本。林间崖畔,栖息着八哥(Acridotheres cristatellus)、画眉(Garrulax canorus)等数十种珍禽。Great Natural Rocky BridgeThe Great Natural Rocky Bridge is located at Gaotun Town in Liping County, 16 km away from the county seat. The bridge is 118 m wide, with a 138m arch that is 36.6m high with a 40m thick layer of rock on the top. The bridge is covered with luxuriant vegetation that stays green throughout the four seasons of the year.In the area around the bridge there are more than 40 species of trees, and many varieties of shrubs, herbs and lianas. The surrounding forest is home to tens different kinds of birds, for example, myna (Acridotheres cristatellus), hwamei (Garrulax canorus) etc.

21

主题

110

帖子

0

积分

新手上路

Rank: 1

积分
0
3#
lijieyaya 发表于 2009-9-20 18:17:04 | 只看该作者
1934年12月,中国工农红军长征路过少寨时,原有的木桥已被国民党军拆毁。为让红军队伍顺利过河,少寨村民冒着严寒,从家里扛来圆木和枋板,点着火把连夜架桥,使红军队伍得以及时行军前进。为了纪念红军,今天人们把这座桥称作“红军桥”,并保持着当年的原始风貌。(The Red Army BridgeThe Red Army Bridge is situated at the Shaozhai village, Gaotun town. It is 70 meters long and about 1 meter wide. The frame is formed with scores of logs, and the surface is laid with hundreds of four-meter-long planks.The original wooden bridge was demolished by Kuomintang forces before the Red Army marched passed the village in December 1934.Braving the winter wind, and under the light of fire torches, the villagers carried logs and planks from their own houses to rebuild the bridge that same night, so that the troops could cross over the river smoothly the next morning.In order to commemorate the Red Army the people now call the bridge ‘Red Army Bridge’, and its original features are maintained.

13

主题

79

帖子

0

积分

新手上路

Rank: 1

积分
0
4#
kerala6266 发表于 2009-9-20 20:14:19 | 只看该作者
该架成于宋代,有近千年历史,诗称“千年奇木鸬鹚架”。(The Cormorant ShelfThe Cormorant Shelf is located on a vegetation-covered cliff by the Bazhou River and near the village of Lower Wuya, 1.5 km northeast of Gaotun town.The shelf is formed with meter long logs and planks that lie across the entrance of a cave half way up the cliff. Fish and shrimp live deep in the pool in front of the cave. Occasionally, wild cormorants can be seen standing on the shelf after hunting for food, hence the name ‘cormorant shelf’.According to the local annals, the shelf was formed during the Song dynasty (A.D.960-1279). A poem was written that refers to the ‘incredible wooden cormorant shelf’.

21

主题

101

帖子

0

积分

新手上路

Rank: 1

积分
0
5#
hoggsbulldo 发表于 2009-9-20 22:11:34 | 只看该作者
在侗语里,地扪是“原生地”的意思。相传侗族祖先定居这里后,人丁发达,发展到1300户,后分到茅贡700户,腊洞200户,罗大100户,其余的留下来,成为“千三”总根。寨内分为5个大房族,分别叫宰寅、得面、腊模、宰母和腊微。有3座鼓楼和4座花桥。其中腊模鼓楼为“千三”之根,建寨之源。(Brief Introduction to Dimen Scenic AreaDimen scenic area is located at the north of Maogong town, 4 km away from the town seat.It is the largest Dong village on the west part of Liping county with more than 480 households and a population of more than 2100.As the place where Dong ethnic opera originated, there are many well protected cultural relics in Dimen and the surrounding villages, such as the Tanggong Temple and the Sino-Japanese Friendship Drum Tower at Dengchen.In Dong language the word “Dimen” means a spring, meaning the village should be an endless stream of life. According to the legends, since the forefathers settled here, a flourishing population emerged, soon increasing to 1300 households. Over time 700 of the households moved to Maogong, 200 to Ladong, 100 to Luoda, and the others remained at Dimen as the root of the 1300 households. In order to commemorate the village as the place of origin, Dong people named it Dimen. Nowadays, people of Dimen live in 5 groups.These groups are respectively called Zaiyin, Demian, Lamo, Zaimu and Lawei. There were 4 drum towers and 3 roofed bridges at Dimen.The drum tower of the Lamo group is regarded as theroot of all 1300 households.

17

主题

85

帖子

0

积分

新手上路

Rank: 1

积分
0
6#
alary14251 发表于 2009-9-21 00:08:49 | 只看该作者
Brief Introduction to the Tanggong (God of the Pool)TempleLong long ago, a Dong young man from Dimen was elected to be a senior official in the capital city for both his extraordinary ability and integrity. Some years later, strong homesick made him quit the job and left for home. What a pity that he died by accident on the way! Finally, his soul flew to his home village and melted into the clear spring water and amassed as a pool blessing all the villagers, and irrigating all the fields. Now the villagers feel grateful to him, and respectfully call him Tanggong (the God of the Pool). Every year, on the 11th day of the first lunar month, a grand memorial ceremony is held here for him to express the people’s worship.

21

主题

98

帖子

0

积分

新手上路

Rank: 1

积分
0
7#
jiaofei 发表于 2009-9-21 02:06:04 | 只看该作者
Wu Wencai’s LifeWu Wencai (1798—1845)was born at Ladong Dong village of Maogong town to an ethnic Dong peasant family.He is the originator of Dong ethnic Opera.During his childhood, he displayed great cleverness and was eager to learn. After his studies at an old-style private school, he knew Chinese characters, and was called a ‘folk scholar’.When he was 12 years old, he was invited to attend the local elders’ parliament as a young member. It’s said that Wencai had the gift of the gab and was especially good at singing and creating songs. When he was 20 years old, he had become a master-hand at song writing and was honored as ‘the King of Song’. When Wencai was 30 years old, he withdrew from the elders’ parliament to focus single mindedly on studying and writing opera. First he translated the two Chinese dramas ‘Xugang Resists the Tang Government’ and ‘Double Plum Blossom’ into Dong language and adapted them as Dong dramas ‘Lidan and Fengjiao’ and ‘Mei Liangyu’. After writing the dramas, he designed the vocal music and actions and taught young girls and boys to perform it.From its first performance the ethnic opera was warmly welcomed.From that time on Dong people continued to have their own ethnic opera, and ethnic dramas spread throughout the whole southern Dong dialect area.

19

主题

97

帖子

0

积分

新手上路

Rank: 1

积分
0
8#
pq75573326 发表于 2009-9-21 04:03:19 | 只看该作者
Brief Introduction to Grain StorehousesDong people usually build wooden storehouses on the outskirts of their village, sometimes above water, for storage of grain and other important perishables, hence they are called ‘Grain Storehouses’.Their function is to protect against fire, mice, and ants.

0

主题

0

帖子

0

积分

新手上路

Rank: 1

积分
0
9#
baronsomenta 发表于 2009-9-21 06:00:34 | 只看该作者
Brief Introduction to the Gaojin Historic Theatre StageThe Gaojin Historic Stage is located at the middle of Gaojin Dong village, Maogong town. It was first built during the years of Qianlong Emperor (1736-1796) of the Qing Dynasty, having a history of more than 200 years. It was formed with 3 main parts, the performance platform, the side building and the audience ground. The main stage is the place where the ethnic drama is performed. The side buildings set at the two sides of the location and the pebble paved audience ground in front of the stage is the place where the audience watched performance. Since June, 2006 it has been classified in the provincial list of major historical and cultural sites for protection.

13

主题

106

帖子

0

积分

新手上路

Rank: 1

积分
0
10#
rudishsitu 发表于 2009-9-21 07:57:49 | 只看该作者
为了让后人记住这段历史与侗家人的遭遇,当地人每年坚持用石灰浆将岩上的大字填白,使其清晰可辩。Brief Introduction to the Stone InscriptionTwo large Chinese characters ′Guo Hua’ have been strikingly engraved on the cliff rock face of a hill in the fields opposite to Pilin village. The two characters mean ′enlightenment by passing by′.Each character is two meters high and wide, and clearly visible from 1 km away.Two lines of small characters ‘Written by Deng Zilong in the 15th year of the Emperor Wanli’ (1583) were also written boldly at the right side of the big characters.The writer Deng Zilong was a general of Ming Dynasty Army.In order to preserve this history and the fate of Dong Minority the local people whiten the characters with white lime every year to keep it visible.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Tutorials本版贴子更多>

  • 新帖
  • 热帖
  • 精华

Trading本版热门更多>

快速回复 返回顶部 返回列表