|
nuwaa marwu dao 采菜歌
murug jaos weedelbei
鲤鱼逆水上游时,
monsei larqini delgerbei
果树叶茂花正开,
mongoo jiebidee saojii
我自横舟过江去,
merden wanaganei daosiyaa
停泊靠岸在河西。
amur jaos weedelbei
水中草鱼舞翩跹,
aabkatei larqini delgerbei
柞木挺胸招手笑,
anggool nuwaayaa marjii
野生芹菜装满筐,
antetii sasgennaa baqilgayaa
炖上一锅喷喷香。
holboor jaos weedelbei
哲罗鱼满一江水,
holordaan larqini delgerbei
白杨一身绿衣裳,
kumbil nuwaayaa marjii
端上一碗柳蒿芽。
hooson badaadaa aqbuuyaa
和着米饭乐开怀。
xireb jaos weedelbei
鲟鱼水中快如梭,
xirertei larqini delgerbei
树木无语送光阴,
xirbiisen kalierei marjii
割上一捆野韭菜,
xinen taawundaa bajaayaa
留到开春好过年。
narei ilgaa delgerbei
葵花朵朵向阳开,
namar erin bolbei
转眼秋天已到来,
naadaj seegij baisalqij
尽情欢乐尽情笑,
naiman saraa ortyaa
共迎丰收八月天。
neyeye neyeyie
呐耶耶,呐耶耶
[此贴子已经被作者于2008-8-23 15:31:15编辑过] |
|