|
我的侗话的腭化声母也和章鲁侗话不一样,而是di,ti,ni,nhi,li,lhi,但是送气逐渐弱化了。我的侗话有两个字,“跳”和“焦”,我就不能区别写出来,两者只能写作“diul”。仔细想,其实是二者的 i 这个音不一样。他们的区别正如“sih思”和“siih字”的 i 的区别一样。再考察章鲁侗话跳(biiul)和焦(siul),它们的 i 也是不一样,我的感觉也是正如“siih字”和“sih思”的 i 的区别一样,但是跳却用ii,焦用i。我认为只要和siih的ii发音一样的统一用ii,其它则用 i 即可。也可以说就是增加一个单元音ii,这样,像邓老师家乡和我的家乡的侗话就能很好区别同声母的词语了。跳写成diul,焦写成diiul。不要管腭化。再如,bix比(侗语西南官话借词)和biix(不要)就能很轻松从字形上来区分了。如果说腭化,倒觉得复杂。对于竹坪侗话元音分长短(据说贯洞也这样)及所有声母都分送气与非送气,实在感兴趣,就是心有余力不足。希望今后自己能有点力。 |
|